Home
Resources
Case Studies

When innovation meets clients’ needs

Lines
Case Studies
Ananey

Ananey, PARAMOUNT: Hollywood Studio

Variety of Content

Trailers, Voices, Marketing Materials

Workflow

Hybrid and eTTS™ with GO

↘Accelerated Global Reach

Improved speed to market

Multilingual Trailers & Marketing

Created for international sales

Available on

Paramount+ and various global platforms

Read full story →
Ananey

"One of the biggest challenges we faced was localizing smaller-budget titles while keeping costs low, especially when trying to break into new regions. With Deepdub GO, we found a solution that not only addressed our localization needs but also allowed us to create multilingual trailers before production was even finished. This opened up new opportunities for us to pitch content in different languages and secure distribution deals faster than ever before."

Lukasz Siódmok
Ariel Baril
VP of Technology | Paramount
FilmRoj

Kartoon studio: FAST channel

2 Animation TV shows

Dubbed to Spanish Castilian & Italian

748

Minutes of content

34 Episodes

Episodes dubbed

↘14 Days

From start to ready to stream

Workflow

eTTS™

Available on

Kartoon channel & variety of streaming platforms and devices.

Read full story →
Swarm

“You’re part of the dubbing industry. You understand the dubbing industry. And you're using AI to enhance what's already there that's important.”

Lukasz Siódmok
Paul Robinson
President at Kartoon Channel
Fox

“With the changes in the entertainment industry fast forwarded by 2020’s occurrences, dubbing has become a new bottleneck for content creators, hindering growth and expansion. Deepdub’s technology revolutionizes dubbing, enabling a wider audience reach”

Emiliano Calemzuk
Emiliano Calemzuk
Former President of Fox Television Studios
Kaltura

“Deepdub’s technology is bound to revolutionize the localization production workflow and has a potential to break the language barrier in other aspects, actually becoming a realization of Douglas Adams’ Babel Fish”

Zohar Niv
Zohar Niv
Head of Technology and Media Operations at Keshet International
Kaltura

“As streaming media becomes the de facto choice for delivering content, Deepdub’s innovative dubbing technology is a game changer that will accelerate the ability to reach far wider audiences.”

Eran Etam
Eran Etam
CTO at Kaltura

FilmRise: Forensic Files

3 seasons

Dubbed from English to Italnian

3,000

Minutes of content

100

Episodes dubbed

↘6 Weeks

From start to ready to stream

Workflow

Automated (eTTS™)

Available on

Pluto Italy

Read full story →
Forensic Files
Case Studies

More case studies

Topic

Topic: Follow The Money

3 Seasons

Dubbed from Danish and Arabic into US-English

1,732

Minutes of content

30

Episodes dubbed

↘2 Months

From start to ready to stream

Workflow

Hybrid (Voice Guide)

Available on

Topic.com - Amazon Prime - Amazon Fire TV - Android TV - YouTube TV Channel

Read full story →
Follow The Money

“Deepdub... allows us to bring our critically-acclaimed foreign language series to an even wider audience.”

Ryan Chanatry
Ryan Chanatry
GM of Topic
reshet 13

Reshet 13: News
Channel

News Channel Content

Localized for Global Audiences

Minimal Resources

Efficiently scaled localization

Faster Global Reach

Improved time to market

Workflow

Deepdub GO with voice referencing

Available on

Reshet 13 and FAST channels

Read full story →
Follow The Money

"Deepdub GO has given us the ability to localize our news content quickly and efficiently, preserving the original tone and voice of our reporters. This has allowed us to launch our FAST channel with minimal resources, while reaching new global audiences and maintaining the quality and authenticity our brand is known for."

Omri Elad
Omri Elad
Senior Business Development Manager at Reshet Media
Topic

Marcus Lemonis: The Renovator

1 season

Dubbed from English to Spanish

400

Minutes of content

8

Episodes dubbed

↘8 Weeks

From start to ready to stream

Workflow

Hybrid

Available on

Hulu

Read full story →
Forensic Files
FilmRoj

SWARM: First dubbed theatrical shown ever in a film festival

Theatre Show

Dubbed from Polish into US-English

105

Minutes of content

1

Film dubbed

↘4 Weeks

From start to ready to stream

Workflow

Voice Guide (Emotional guided VTV)

Available on

Cinequest Film & Creativity Festival in San Jose, CA

Read full story →
Swarm

“Deepdub's tech truly brought our characters to life, ensuring their voices were spot-on in our four-character film. This breakthrough elevated the viewing experience, preserving our artistic vision and made our movie globally accessible to audiences worldwide.”

Lukasz Siódmok
Lukasz Siódmok,
Producer of SWARM
MHz Choice

MHz: Spiral

8 Seasons

Dubbed from French into US-English

4,590

Minutes of content

85

Episodes dubbed

↘4 Months

From start to ready to stream

Workflow

Hybrid (Voice Guide)

Available on

MHz Choice - Amazon Prime - Roku - Plex

Read full story →
Spiral

Trusted by these trailblazers

These customers have already harnessed the AI power of Deepdub

1,000+ hours of dubbed content are already streaming on your favorite media providers worldwide

Go beyond global boundaries

Take your content anywhere you want it to be, in any language.

CTA Background